»Главная страница« »Статьи« »Коллекции« »Форумы« »Фотогалерея« »Опросы« »Мешок« »Клубы« 
Логин:

Пароль:

Напомнить пароль
Регистрация

Поиск по сайту:


Искать в разделе:






Есть идея? Поделись.

Главная страница
Статьи
  История(9)
  Вкладыши(26)
  Наклейки(1)
  Обёртки(1)
  Рассылка(25)
  Разное(35)
Коллекции
  A & BC(50)
  Adams(48)
  Akas(67)
  ALLEN'S & REGINA(15)
  AMERICANA(34)
  Andic(164)
  ANGLO(26)
  ARCOR(69)
  ARI(100)
  ASCOM(10)
  ATAKA(14)
  BABUR(17)
  Baycan(20)
  Bazooka Joe(198)
  Bell Boy(26)
  Bifa(27)
  BIG BUB BUBBLE comix(118)
  BIG BUB BUBBLE west(126)
  BomBibom(57)
  Bombic(16)
  Bomky(14)
  BONDY FIESTA(27)
  BOWMAN(29)
  Bubble Пакистан(24)
  Buzzy(95)
  CANDYgum(23)
  Chix(15)
  CHUPA CHUPS(37)
  Civelek(30)
  CRAZY PLANET(16)
  Cunga Lunga(11)
  Dandy(90)
  Dandy - Cin Cin(17)
  DERYA(13)
  DILAN(14)
  Donald(26)
  DONRUSS(42)
  DUBBLE BUBBLE(49)
  Dunkin(146)
  ELAH(31)
  ENSKY(17)
  Enter(85)
  Ersa(125)
  Fix & Foxi(18)
  Fleer(192)
  GENERAL DE CONFITERIA(60)
  Giulio Pagliarini(15)
  Gokma(48)
  Gorila(48)
  GOUDEY(23)
  HAITAI(49)
  Hitschler(45)
  IBIZA(31)
  IMPERIAL(14)
  Jake(72)
  Jenkki(45)
  KANEBO(12)
  KARSA(10)
  Kent(73)
  Kent - TipiTip(19)
  Kent - Turbo(37)
  KERVAN(54)
  KOLEJ(23)
  KOLINSKA(26)
  KRAS(12)
  LA GIULIA GORIZIA(38)
  LEAF(82)
  Lotte(146)
  Love is...(80)
  Malabar(61)
  MAPLE LEAF(36)
  MARUKAWA(31)
  May(33)
  Mayfair(17)
  Mertsan(27)
  MISBIS(11)
  MOTTA(34)
  MOVIE GUM(31)
  N.P.(14)
  NABA(26)
  Nacar Gida(48)
  Nil(35)
  NUR EFSAN(13)
  O-PEE-CHEE(51)
  ODRA(14)
  OK KAUGUMMI(41)
  OK KAUGUMMI comix(92)
  OK KAUGUMMI west(39)
  Onsa(23)
  PARACINKA(12)
  PARASTOO(19)
  Parkhurst(10)
  PERFETTI(106)
  PHILADELPHIA(33)
  Ping Pong(32)
  PIRATA(11)
  PLIVA (FAVORIT)(14)
  Ploc(29)
  Saadet(41)
  SALAM(14)
  SANCHO Bubble Gum(30)
  Saray(37)
  SCANLEN'S GUM(65)
  SIMA(11)
  Siribom(52)
  Solen(72)
  SONRIC'S(21)
  SPIN(30)
  Stani(61)
  Stimorol(15)
  Tattoo(189)
  Top Seika(17)
  TOP STAR(8)
  TOPPS(400)
  Trident(42)
  Tsik(12)
  Turbo other(55)
  Ucler(22)
  Ulker(36)
  Ulker - Final(13)
  USTUN(17)
  VATU (Trawigo)(12)
  Velim(12)
  VIDAL(147)
  WRIGLEY'S(130)
  Zumrut(40)
  Бастион(52)
  Вкладыши(666)
  Вкладыши-деньги(28)
  День игрушки(26)
  Жуйка(116)
  К-Артель(416)
  Картон Karl May West(28)
  Картонные вкладыши(267)
  Квадро-Жуйка(49)
  Кэпсы(31)
  МАК-ИВАНОВО(35)
  Наклейки(621)
  Нептун(321)
  Обёртки(1155)
  Обёртки от пластинок(415)
  Свит Групп(17)
  Сирия - GRENDISER(10)
  Сирия - Maha/Nuha(11)
  Сладкий мир(14)
  СУЛТАН(13)
  Турбо наддув(43)
  Хубба бубба(25)
  ЭЗКО(12)
  ЮРМЕЛ(42)
  Не жвачка(48)
Форумы
Фотогалерея
Опросы
Мешок
Клубы

Текущий опрос:

Как вы совершаете покупки?
1 - В магазин как в музей - ходить и глазеть: голосов - 3
2 - Всё по списку: голосов - 78
3 - Всё по памяти: голосов - 38
4 - Без плана - беру на что глаз ляжет: голосов - 45

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи.


Друзья сайта:


Рассылки Subscribe.Ru
Коллекционирование обёрток вкладышей и наклеек от жвачки.
Коллекционирование -> Вкладыши -> Love is...
Страницы: [1] [2] [3]
Сиджей2015-04-11 03:33:05

Сообщений: 904
Группа: Коллекционер
Из: Иркутск

Коллекционер


Репутация: 14
Почтовый рейтинг: 0
если глаза меня не обманывают - самая нижняя надпись: "9 Seri, 9th Series"
Walker2015-04-12 11:20:14

Сообщений: 1353
Группа: Коллекционер
Из: Москва

Серьёзный коллекционер


Репутация: 32
Почтовый рейтинг: 0
в серии Ловисов есть две большие и принципиально отличающиеся друг от друга подсерии

1. Love is... Любовь это... - различных производителей
и
2. Ask... Love is... с надписью "Yazi ve resim tescillidir" (Текст и изображения являются собственностью)
Сиджей2015-04-12 15:15:24

Сообщений: 904
Группа: Коллекционер
Из: Иркутск

Коллекционер


Репутация: 14
Почтовый рейтинг: 0
Не согласен
есть аналогичные серии с надписью "Yazi ve resim tescillidir" и без такой надписи у одних и тех же производителей (DANDY A.S.; DANDY SAKIZ…; Kent Gida…)
Просто на более ранних сериях иногда эта надпись просто не указана, позже иногда заменена символом "R в кружочке".
Walker2015-04-12 17:28:50

Сообщений: 1353
Группа: Коллекционер
Из: Москва

Серьёзный коллекционер


Репутация: 32
Почтовый рейтинг: 0
Сиджей,

не нужно ничего заменять кружочком, а просто внимательно посмотреть
я не говорю, что у одних производителей только такие, а у других другие серии

читать нужно полностью - ///2. Ask... Love is... с надписью "Yazi ve resim tescillidir"/// и только так!!

нет Ask... без надписи Yazi ve resim tescillidir

я говорю о том, что есть просто Ловисы, а есть параллельно Аск ловисы
Сиджей2015-04-12 18:18:30

Сообщений: 904
Группа: Коллекционер
Из: Иркутск

Коллекционер


Репутация: 14
Почтовый рейтинг: 0
"нет Ask... без надписи Yazi ve resim tescillidir"
Есть - http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=35
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=8173

Еще есть "не Ask..." с надписью Yazi ve resim tescillidir - http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=7326

Просто "Ask..." - турецкоязычный вариант "Love is...", а фраза "Yazi ve resim tescillidir", как Вы верно перевели с турецкого - "Текст и изображения являются собственностью".
А языков, используемых в разных сериях, много (турецкий, английских, русский, итальянский, арабский, и вроде иврит). На одном вкладыше встречается от двух до четырех языков, в разном порядке.

Если согласиться с Вами и выделить отдельно в "Ask... Love is..." те серии, в которых используется вначале турецкий текст, а затем английский, то логично будет выделить серии "Любовь это... Love is...", "Questo e l'amore... Love is...", "Ask... Love is... Любовь это...", "Love is... Любовь это..."
Walker2015-04-12 19:07:22

Сообщений: 1353
Группа: Коллекционер
Из: Москва

Серьёзный коллекционер


Репутация: 32
Почтовый рейтинг: 0

исключения всегда есть

в итоге каждый решает сам
Herof12015-04-15 11:46:12

Сообщений: 2377
Группа: Коллекционер

Коллекционер


Репутация: 71
Почтовый рейтинг: 0
если глаза меня не обманывают - самая нижняя надпись: "9 Seri, 9th Series"

Про это можно подробнее?! И лучше с фотографией хорошего разрешения.
Вкладыши 8-ой серии я хотя бы видел вживую. Хотя у меня пока нет ни одного.
А вот 9-ой серии не видел...

***

Сортировать эти серии настолько трудно, что многие собирают по-своему.

Меня лично больше всего не радует огромное число подсерий серии 7.

Главное, на мой взгляд, что там есть один выпуск именно 1997 года.
А все остальное - перевыпуск в 2000-ых и/или 2010-ых годах.

Поэтому больше хочу собрать именно этот выпуск 1997 года
А из последних, собираю серии, с арабской надписью,
благо их не так много осталось найти.

***

Большое спасибо Сиджею за попытку систематизировать эти сердечки.

Согласен с тем, что в названии стоит отражать именно те надписи, которые написаны на вкладышах.
Но с точки зрения сортировки тем все-таки начинать лучше с серии и года
(примерный вариант)
серия 1
серия 2
серия 3
серия 4, 1994, Dandy A.S.
серия 4, 1994, Sakiz ve secerleme
серия 4, 1995, Dandy A.S.
серия 4, 1995, Sakiz ve secerleme
серия 5
серия 5
серия 6
серия 6
серия 7,
серия 7,
серия 7,
серия 7,
...
серия 8

Таким образом, будет понятна хронология по году выпуска и разбивка по сериям
Ну и часть людей, как сам, делят все серии, начиная с 3-ей еще на "красные" и "розовые" сердца. При данном подходе такого деления нет.


Или так:
Love is... 1991 ?! (Черные сердца)
Love is.... 1992 ?! Ask... Love is... (черные сердца)
Love is… 1993
Love is… 1994… Dandy A.S. (розовое сердце)
Love is… 1994… secerleme sanayi A.S. (красное сердце)
Love is… 1994… secerleme sanayi A.S. (розовое сердце)
Love is… 1994, серия 4, secerleme sanayi A.S. (красное сердце)
Love is… 1994, серия 4, secerleme sanayi A.S. (розовое сердце)
Love is… 1995, серия 4, secerleme sanayi A.S. (красное сердце)
Love is… 1995, серия 4, secerleme sanayi A.S. (розовое сердце)
...
Love is… 1996, серия 6, secerleme sanayi A.S. (красное сердце)
Love is… 1996, серия 6, secerleme sanayi A.S. (розовое сердце)
Love is… 1997, серия 7, secerleme sanayi A.S. (красное сердце)
Love is… 1997, серия 7, secerleme sanayi A.S. (розовое сердце)
и т.д.

Т.е. остается сортировка по году, и нет условных названий серий 1,2 и 3.
Хотя многие ими пользуются. Только я не знаю точных годов выпуска черных сердец.
Добавлены различия по цвету сердец, но их можно дать в описание.

И также для себя вкладыши "без рамок" назвал УЗКИЕ.
Они действительно уже, чем обычные вкладыши.
Хотя классификация "без рамки" более верная и точная, пожалуй.
Сиджей2015-04-15 15:42:43

Сообщений: 904
Группа: Коллекционер
Из: Иркутск

Коллекционер


Репутация: 14
Почтовый рейтинг: 0
Herof1
Большое спасибо за такой обстоятельный ответ.
самая нижняя надпись: "9 Seri, 9th Series" - разглядывал выложенные на сайте изображения. Сам я Ловизы не собираю, предложил систематизацию в качестве "взгляда со стороны". Могу конечно ошибаться, но пока никто доказательно не опроверг.

Думаю, год выпуска может не совпадать с годом, указанном на вкладыше. В таком случае это надо считать "годом серии". Но именно его использовать в названии серии, т.к. только эта информация достоверна.

В предложенной мной номенклатуре признаки учтены в таком порядке:
1. номер серии (для первых трех серий в отсутствие указания на вкладышах - предположительно. Поэтому - только номером, в отличие от "4th Series" и т.д.)
2. год серии, если указан на вкладыше.
3. производитель в сокращенном виде ("DANDY A.S.", "DANDY SAKIZ…", "Intergum Gida…", "Intergum Susswaren…", "Kent Gida…", "Kent Gida A.S."
4. "Yazi ve...", при наличии "мелкой надписи внизу рамки"
5. "(без рамки)" для безрамочных
В описании серий - указание языков в порядке их использования.

В моем предложении нет деления на красные и розовые сердца. При необходимости и достижении консенсуса по этому вопросу, легко разделить любую серию по этому признаку, добавив в качестве 6-го пункта "красное сердце" или "розовое сердце".
Krasotka2015-06-03 16:03:33

Сообщений: 323
Группа: Коллекционер
Из: Одесса

Коллекционер


Репутация: 4
Почтовый рейтинг: 0
Ребята, всем добрый день!

После упрека Сиджея, что обсуждение затухло я проработала его список и выношу свой вариант как переименовать серии Love Is.
Давайте для начала их переименуем, а потом будем упорядочивать и делить на розовые и красные сердца.

Итак:

Ask Bazen русские
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=8794

переименовать в
Ask Bazen с русским переводом

Love is.
box
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=7441
переименовать в
Love is. Box на 10 и 18 штук.

Love is. (2)
box
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=8214
переименовать в
Love is. Вox на 5 штук

Love is...black hearts.
Комиксы о любви.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=347
переименовать в
Love is. 1 серия.
в описании указать
Английский-Турецкий

Love is...
Love Is 2 serie 1993 без мелкой надписи внизу рамки
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=35
переименовать в
Love is. 2 серия.
в описании указать
Турецкий-Английский

Love is ...
Love Is 2 serie 1993 c мелкой надписью внизу рамки
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=4370
переименовать в
Love is. 2 серия. С мелкой надписью Yazi ve… внизу рамки.
в описании указать
Турецкий-Английский

Love is...1993 (Dandy sakiz ve ...)
Комиксы о любви.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5908
переименовать в
Love is. 3 серия. DANDY SAKIZ VE. 1993 Minikim Caribbean NV. с мелкой надписью Yazi ve… под рамкой.
в описании указать
Турецкий-Английский-Русский

Love is...1993
Комиксы о любви.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=346
переименовать в
Love is. 3 серия. 1993 Minikim Caribbean NV. с мелкой надписью Yazi ve… под рамкой.
в описании указать
Турецкий-Английский-Русский

Love is...1994
Комиксы про любовь.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=350
переименовать в
Love is. 3 серия. 1994 Minikim Caribbean NV. DANDY А.S.
в описании указать
Русский-Английский

Love is...1994 (без рамки)
Комиксы про любовь
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5382
переименовать в
Love is. 3 серия. 1994 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE… с мелкой надписью Yazi ve… внизу вкладыша. Без рамки.
в описании указать
Турецкий-Английский

Love is … (narrow1,7th,1997) .
Intergum Sűsswaren-Vertrieb GmbH (a
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=1695
переименовать в
Love is. Обертки от Love Is с жидким наполнителем.
Номера -2 и -1 вынести в http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5733&p=1

Love is...1994 ("другой производитель"
Комиксы про любовь.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5387
переименовать в
Love is. 3 серия. 1994 Minikim Caribbean NV. - ПРОБЕЛ - DANDY А.S.
в описании указать
Русский-Английский

Love is ... 1994
Комиксы о любви.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5713
Удалить, потому что она копирует серию http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5382

Love is... 4 series, 1994 год
DANDY A.S.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=2074
переименовать в
Love is. 4 серия. 1994 Minikim Caribbean NV. DANDY A.S.
в описании указать
Русский-Английский

Love is... 4 Seriale, 4th Series (1994, DANDY A.S.)
Перевод на итальянский (или испанский) язык
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=8592
переименовать в
Love is. 4 серия. 1994 Minikim Caribbean NV. DANDY A.S.
в описании указать
Итальянский-Английский

Love is... Серия 4, 4tb Series, 1994
Dandy Sakiz ve Sekerleme san. A.S.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=7712
переименовать в
Love is. 4 серия. 1994 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE…
в описании указать
Русский-Английский

Love is...4 serie, 1995 год.
Комиксы про любовь.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=351
переименовать в
Love is. 4 серия. 1995 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE…
в описании указать
Русский-Английский

Love is... Серия 4, 4tb Series, 1995 год
(без рамки)
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6472
переименовать в
Love is. 4 серия. 1995 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE… Без рамки.
в описании указать
Русский-Английский

Love is...4 serie, 1995 год
без русского текста
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5201
переименовать в
Love is. 4 серия. 1995 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE…
в описании указать
Турецкий-Английский

Love is... 4 Seri, 4tb Series, Серия 4 1995
без рамки
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6473
переименовать в
Love is. 4 серия. 1995 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE… Без рамки.
в описании указать
Турецкий-Английский-Русский

Love is...5 serie, 1996 год.
Комиксы про любовь.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=352
переименовать в
Love is. 5 серия. 1996 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE…
в описании указать
Русский-Английский

Love Is... 5th series, без рамки
5 серия, без рамки (обертка Delight), 1996 год, на 4х языках
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=8173
переименовать в
Love is. 5 серия. 1996 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE… Без рамки.
в описании указать
Турецкий-Английский-Итальянский-Русский

Love is...6 serie, 1996 год.
Комиксы про любовь.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=354
переименовать в
Love is. 6 серия. 1996 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE…
в описании указать
Русский-Английский

Love is... Серия 7, 7tb Series ((
1997 MINIKIM CARIBBEAN NV. Dandy Sakiz ve Sekerleme San. A.S.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6272
переименовать в
Love is. 7 серия. 1997 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE…
в описании указать
Русский-Английский

Love is... Серия 7, 7tb Series (2)
Dandy Sakiz ve Sekerleme San. A.S. с арабским
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=7713
переименовать в
Love is. 7 серия. 1997 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE…
в описании указать
Русский-Английский-Арабский

Love is … (без рамки, 7 serie, 1997) 2
Dandy Sakiz ve Sekerleme San. A.S. с арабским
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=4620
переименовать в
Love is. 7 серия. 1997 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE… Без рамки.
в описании указать
Русский-Английский-Арабский

Love is...7 serie, 1997 год.
1997 MINIKIM CARIBBEAN NV. Intergum Gida Sanayi ve Ticaret A.S. c арабским
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=353
переименовать в
Love is. 7 серия. 1997 Minikim Caribbean NV. Intergum Gida…
в описании указать
Русский-Английский-Арабский

Love is … (без рамки, 7 serie, 1997) 3
Intergum Gida Sanayi ve Ticaret A.S. с арабским
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=4621
переименовать в
Love is. 7 серия. 1997 Minikim Caribbean NV. Intergum Gida… Без рамки.
в описании указать
Русский-Английский-Арабский

Love is... Серия 7, 7tb Series (((
1997 MINIKIM CARIBBEAN NV. Intergum Susswaren-Vertriebs GmbH. с арабским
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6273
переименовать в
Love is. 7 серия. 1997 Minikim Caribbean NV. Intergum Susswaren…
в описании указать
Русский-Английский-Арабский

Love is … (narrow1,7th,1997)
Intergum Sűsswaren-Vertrieb GmbH (a
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=1694
переименовать в
Love is. 7 серия. 1997 Minikim Caribbean NV. Intergum Susswaren… Без рамки.
в описании указать
Русский-Английский-Арабский

Love is... Серия 7, 7tb Series (
1997 MINIKIM CARIBBEAN NV. Kent Gida Mad. San. ve Tic. A.S.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6260
переименовать в
Love is. 7 серия. 1997 Minikim Caribbean NV. Kent Gida…
в описании указать
Русский-Английский

Love is...7 series, 1997 год
без русского текста
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5299
переименовать в
Love is. 7 серия. 1997 Minikim Caribbean NV. Kent Gida… С мелкой надписью Yazi ve… под рамкой
в описании указать
Турецкий-Английский

Love is ... (narrow2,7th,1997)
Intergum Gida San. ve Tic. A.S.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=7326
переименовать в
Love is. 7 серия. 1997 Minikim Caribbean NV. С мелкой надписью Yazi ve… внизу вкладыша.
в описании указать
Иврит-Английский

Love is... Серия 7, 7tb Series
INTERGUM GIDA SAN. VE TIC. A.S. MAHMUTBEY,BAGCILAR 34550 Istamdul/TURKEY
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6271
переименовать в
Love is. 7 серия. INTERGUM GIDA…
в описании указать
Русский-Английский

Love is... Серия 7, 7tb Series ((((
Kent Gida A.S. Cumhuriyet mah. 2253. Sokak ... Cadbury Turkey
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6274
переименовать в
Love is. 7 серия. Kent Gida A.S.
в описании указать
Русский-Английский

Love is...8 serie, 1998 год.
Комиксы про любовь.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=342
переименовать в
Love is. 8 серия. 1998 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE…
в описании указать
Английский-Русский

Love is.. - Nostalgie
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=2118
переименовать в
In __´s (50´s -2000´s ) Love is…
в описании указать
Турецкий-Английский

Love is... Любовь это... (магниты)
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=8247
переименовать в
Love is... магниты

Love is... bubble gum
наклейки
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=2240
переименовать в
Love is... Наклейки. 1995.

Love is... Серия 7, 2012 год (пакетики)
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=7626
переименовать в
Love is... пакетики

Love is... серия 7, пластинки
пластинки
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=1263
переименовать в
Love is. Обертки от пластинок. 1997.
в описании указать
Русский-Английский
Сиджей2015-06-03 16:43:31

Сообщений: 904
Группа: Коллекционер
Из: Иркутск

Коллекционер


Репутация: 14
Почтовый рейтинг: 0
Krasotka
1. Я тут заметил, что длина названия серии ограничена 56-ю символами. А предложенные Вами названия длиннее моих, которые тоже надо бы укоротить как-то. Особенно в предвкушении деления их дальше (красные/розовые сердца), для чего нужно оставить запас символов.
2. Вы предлагаете "http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5713 Удалить, потому что она копирует серию http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5382"
а я предлагал назвать их
"Love is... 3 1994 DANDY SAKIZ… Yazi ve… (без рамки)" и
"Love is... 3 1994 DANDY A.S. (без рамки)"
соответственно. Отличие в производителе: "DANDY SAKIZ…" и "DANDY A.S." и в наличии/отсутствии "мелкой надписи ...". Надо еще две серии добавить:
"Love is... 3 1994 DANDY A.S. Yazi ve… (без рамки)" и
"Love is... 3 1994 DANDY SAKIZ… (без рамки)",
а потом разнести сканы соответственно названиям.
Herof12015-06-03 16:55:04

Сообщений: 2377
Группа: Коллекционер

Коллекционер


Репутация: 71
Почтовый рейтинг: 0
Мне вот все-таки термин "без рамки" не очень нравится.

Сразу начинаю задумываться, что же это за серии такие,
спустя не очень продолжительное время понимаю, что речь идет об узких вкладышах.
Но тут логика понятна, поэтому лучше не придумать видимо.

Нечто вроде ремарок на полях.

1.Мелкие различия в подсериях можно указывать в примечаниях,
тогда и текст уместиться и ничего сокращать не нужно будет.
В примечании же можно указывать и цвет сердечек.

2. Названия серий в оригинале (Seri, Serie, Seriale и т.д.) я бы оставил в названиях серий
Только сделать так, чтобы не нарушалась сортировка.


Сиджей2015-06-03 17:20:28

Сообщений: 904
Группа: Коллекционер
Из: Иркутск

Коллекционер


Репутация: 14
Почтовый рейтинг: 0
Herof1
"без рамки" или "узкие" - решайте сами, хоть голосованием. Один довод: сканы на сайте не дают представления о размере вкладыша. Значит, в каждой серии нужно указать размеры в мм. И даже в таком случае без линейки в руках или Ловиза другого размера для сравнения как определить, узкий он или широкий?

Насчет ремарок:
1. Названия серий не могут повторяться. Можно дать названия "Love is... 1", "Love is... 2", "Love is... 41" и т.п. Но тогда сортировка не будет автоматической, а по присвоенной нумерации. А вдруг надо будет создать серию, которая должна встать между 14-й и 15-й?

2. "чтобы не нарушалась сортировка", однозначно нужно использовать один вариант написания. Во всех коллекциях, где указана серия, есть один общий язык - английский, поэтому "Series"
Krasotka2015-06-03 20:20:42

Сообщений: 323
Группа: Коллекционер
Из: Одесса

Коллекционер


Репутация: 4
Почтовый рейтинг: 0
Я даже не знала что есть ограничение по длине... это точно?

Я считаю глупым, извините, указывать длину в мм. Человек который ищет серию не станет ничего мерить, а вот отсутствие рамки - самое бросающееся в глаза.

Зачем оставлять разные, нерусские названия серий? Они хоть и оригинальные - функцию различия серий не несут. Предлагаю все по-русски назвать.

В этих сериях
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5713
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5382
я вижу даже пять видов - еще один DANDY SAKIZ… с пробелом, например, 6й тут http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5382
а еще там разные языки: турецкий/английский и русский/английский

И еще - Зачем существует отдельная серия "обертки от ловиков" если в каждой серии они есть? Правда, это вообще спорный вопрос по всем сериям сайта... Если мы хотим оставить и то и то - в таком случае нужно добавить в эту группу недостающие обертки из групп с вкладышами.
Herof12015-06-03 21:44:55

Сообщений: 2377
Группа: Коллекционер

Коллекционер


Репутация: 71
Почтовый рейтинг: 0
Так я про рамки и написал, что это логично!
Лучшего не придумать!
Сиджей2015-06-04 05:06:16

Сообщений: 904
Группа: Коллекционер
Из: Иркутск

Коллекционер


Репутация: 14
Почтовый рейтинг: 0
Krasotka
Не понял где пробел?
Насчет языков: те, что с "Yazi ve…" - Турецкий-Английский; а те, что без - Русский-Английский.
Про ограничение по длине - это точно. Можете проверить сами при попытке создать новую серию.
Krasotka2015-06-04 09:09:12

Сообщений: 323
Группа: Коллекционер
Из: Одесса

Коллекционер


Репутация: 4
Почтовый рейтинг: 0
Сиджей, пробел между строками Minikim Caribbean и Dandy Sakiz.
Сиджей2015-06-04 11:41:32

Сообщений: 904
Группа: Коллекционер
Из: Иркутск

Коллекционер


Репутация: 14
Почтовый рейтинг: 0
Ага, увидел.
Но, может, это вариант в пределах одной серии? Давайте вначале создадим серию "Love is... 3 1994 DANDY SAKIZ… (без рамки)", соберем в нее все подходящие сканы. А если найдутся два одинаковых, но отличающихся этим пробелом, выделить еще одну серию.
Krasotka2015-06-04 12:36:16

Сообщений: 323
Группа: Коллекционер
Из: Одесса

Коллекционер


Репутация: 4
Почтовый рейтинг: 0
Вот эта серия вся такая.

По поводу оставить слово "серия" на русском - все согласны?

Что ж делать будем с унифицированием названий??? Я в замешательстве, если честно
Сиджей2015-06-04 13:30:46

Сообщений: 904
Группа: Коллекционер
Из: Иркутск

Коллекционер


Репутация: 14
Почтовый рейтинг: 0
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5387 не вся такая, №№8, 20, 41 и несколько других без пробела.
Я против "оставить слово "серия" на русском", уже писал об этом: "Во всех коллекциях, где указана серия, есть один общий язык - английский, поэтому "Series""
Krasotka2015-06-04 14:08:17

Сообщений: 323
Группа: Коллекционер
Из: Одесса

Коллекционер


Репутация: 4
Почтовый рейтинг: 0
А если так, вот взяла самое длинное название из моего списка выше:

Love is. 3 серия. DANDY SAKIZ VE. 1993 Minikim Caribbean NV. с мелкой надписью Yazi ve… под рамкой.
в описании указать
Турецкий-Английский-Русский

Попробовать написать:

в Названии: Love is. 3 series. (далее - 3 series/2, 3 series/3.....)

в Описании: DANDY SAKIZ VE. 1993 Minikim Caribbean NV. с мелкой надписью Yazi ve… под рамкой. Турецкий-Английский-Русский


Так влезет?
Сиджей2015-06-04 16:10:43

Сообщений: 904
Группа: Коллекционер
Из: Иркутск

Коллекционер


Репутация: 14
Почтовый рейтинг: 0
опять 25.
я уже говорил: Можно дать названия "Love is... 1", "Love is... 2", "Love is... 41" и т.п. Но тогда сортировка не будет автоматической, а по присвоенной нумерации. А вдруг надо будет создать серию, которая должна встать между 14-й и 15-й?
Допустим: Love is. 3 series. (далее - 3 series/2, 3 series/3.....), а потом вдруг надо создать серию между 3-й и 4-й...

Проверил лимиты: у названия - 56 символов, у описания - 80, у комментария - очень много.
Насколько понимаю, поиск учитывает только название и описание.

Да, и я против использования слова Series по отношению к первым 3-м сериям, т.к. на их вкладышах этого слова нет. А мы только предполагаем, что это 1-я, 2-я и 3-я серии. Официально нумерация начинается с 4th Series.
Krasotka2015-06-04 17:00:15

Сообщений: 323
Группа: Коллекционер
Из: Одесса

Коллекционер


Репутация: 4
Почтовый рейтинг: 0
Сиджей, я не предполагаю - я знаю точно! Мне привезли блок ловиков в 1992 году из Турции. С черными сердцами, которые тут названы black hearts. В Украине еще НЕ было вообще ловиков. И только через год появились тут, тоже с черными сердцами, которых тут две серии - с подписью и без. И потом - третья, уже с переводом на русский.

По названию "серия" - тоже что и с рамками. Это слово не несет в себе важное описание внешнего вида вкладыша, его опознавательные знаки. В данном случае, назвав серии "1 серия", "2 серия" .... мы подсказываем информацию коллекционеру, который ищет о них информацию, рассказываем историю вкладыша, подсказываем, какой это номер серии. Понимаете, что я имею в виду? Никому не интересно название на английском/турецком.... Заходит человек - о, вот серия 3. Если этого мало - ищет по надписям дэнди сакиз и т.д.

Если надо будет создать мерию "между ними" - есть дробь: серия 1/2, 1/3...
Сиджей2015-06-04 18:40:04

Сообщений: 904
Группа: Коллекционер
Из: Иркутск

Коллекционер


Репутация: 14
Почтовый рейтинг: 0
Хорошо, Вы лично точно знаете. А поставьте себя на место человека, нашедшего вкладыш, и пытающегося определить его серию, отталкиваясь только от информации на самом вкладыше. Рассказывать историю вкладыша лучше в комментариях к серии, а можно статью написать обзорную по Ловизам.
Я же не против самого обозначения первых 3-х серий, только против использования слов n-th Series в их названиях. А в следующих, наоборот, считаю обязательным использовать именно так, как указано на вкладыше.
В принципе согласен с вариантом "Love is. 3 series. (далее - 3 series/2, 3 series/3.....)" и при необходимости, использования дополнительной дроби. А прочую информацию типа "DANDY SAKIZ" и т.п. указать в описании. Перечень языков указать в комментариях для экономии места. Все равно вряд ли кто будет искать поисковиком по этому критерию.
Только тогда придется следить, чтобы если кто создаст новую серию, назвал ее "правильно", чтобы она была рядом с себе подобными, а не в другом конце списка.
Или вариант-компромисс: в названии использовать часть информации типа
Love is... 4th Series 1995, дальше номер 1,2,3...
Остальное - в описании, список языков - в комментарии.
Minikim Caribbean NV. если считаете нужным указать - тоже в комментарии. Она вроде не принципиальна при дифференциации серий.
Если хотите, могу сделать таблицу по второму варианту.
Krasotka2015-06-08 10:23:14

Сообщений: 323
Группа: Коллекционер
Из: Одесса

Коллекционер


Репутация: 4
Почтовый рейтинг: 0
Сиджей, добрый день! Вывалилась из обсуждения немного

То есть останавливаемся пока на таком варианте:

в Названии: Love is... 3th Series. (далее - 3 series/2, 3 series/3.....)

в Описании: DANDY SAKIZ VE. 1993 Minikim Caribbean NV. с мелкой надписью Yazi ve…

комментарии: Турецкий-Английский-Русский


Делайте тогда по моему списку в вышеописанном виде, еще раз обсудим, а потом я их по порядку расположу. ОК?

Делить на розовые и красные будем потом?
Сиджей2015-06-08 15:15:02

Сообщений: 904
Группа: Коллекционер
Из: Иркутск

Коллекционер


Репутация: 14
Почтовый рейтинг: 0
Вы меня как-то совсем не так поняли.
По Вашему списку в вышеописанном виде делайте, пожалуйста, сами.
Тем более что Вы почему-то не слышите (или делаете вид) мои доводы. Посему ЕСЛИ я буду делать, то по второму варианту - с указанием года в названии, Minikim - в комментарии. И по порядку расположить сам в состоянии. ОК?
А потом Вы и остальные, желающие навести порядок и до сих пор не сделавшие это, сможете оценить и проголосовать за или против.
Krasotka2015-06-09 11:57:13

Сообщений: 323
Группа: Коллекционер
Из: Одесса

Коллекционер


Репутация: 4
Почтовый рейтинг: 0
Вы излишне эмоциональны. Вы тоже находитесь в числе "до сих пор не сделавших это", причем в первых рядах.
Я возобновила тему со своего варианта переименования, и именно его обсуждала. Он сделан на основе Вашего варианта. С написанием серий на английском я согласилась. В своем предыдущем сообщении 2015-06-08 10:23:14 я предложила вариант оформления - Вы согласны?
Если согласны - тогда составляйте список. Не согласны - давайте согласовывать дальше. Я предложила облегчить Вам задачу - Вы переделываете по моему списку в варианте 2015-06-08 10:23:14, а я потом попередвигаю по-порядку, что тоже занимает много времени. Но "благими намерениями..." ради Бога - сами все делайте.

dmitry29rus2016-04-15 17:26:19

Сообщений: 711
Группа: Коллекционер
Из: Архангельск
346174760

Мастер коллекционирования


Репутация: 7
Почтовый рейтинг: 0
детский вопрос по Love is... (1993, 2 Series) и вкладышу без номера, который в коллекции 49....
Нет номера 49? значит у меня вся коллекция?
Herof12016-04-15 18:29:19

Сообщений: 2377
Группа: Коллекционер

Коллекционер


Репутация: 71
Почтовый рейтинг: 0
Не детский ответ собирателя со стажем..., который сейчас не понимает, что значит Love is... (1993, 2 Series).
Покажите мне хоть один вкладыш Love is, на котором написана строка "2 series".
Лично готов купить за 50 рублей сразу.

***
Скорее всего вы имеете в виду серию "Ask... Love is... " (Черные сердца, без русского перевода).
но если у вас все вкладыши без мелкой подписи то, наверное, можно считать собранной,
если у кого-нибудь когда-нибудь не окажется сотого номера.

Кстати тут этот вкладыш идет с номером, и сотый номер есть:
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=4370&p=5


dmitry29rus2016-04-15 18:37:57

Сообщений: 711
Группа: Коллекционер
Из: Архангельск
346174760

Мастер коллекционирования


Репутация: 7
Почтовый рейтинг: 0
Как на сайте написано, так и написал)
Всю жизнь для меня это была просто вторая серия)
Спасибо за ответ и за информацию по серии с мелкой надписью!) Они у меня на обмен отложены, собирать их не буду)
Cityman3_142016-08-13 21:23:47

Сообщений: 2381
Группа: Коллекционер
Из: Южный Урал

Авторитетный коллекционер


Репутация: 48
Почтовый рейтинг: 7
Вот вам ещё одна серия!
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=10312&p=1

(или такая уже есть и я просто плохо искал?)
Страницы: [1] [2] [3]

Рейтинг@Mail.ru