Поиск


В разделе:  

Друзья сайта
Наш сайт -> Обсуждения -> Продолжаем наводить порядок 5
Legal Garant2016-03-23 17:29:14

Сообщений: 2016
Группа: Коллекционер
Из: Siberia

Непревзойдённый коллекционер


Репутация: 13
Krasotka сообщала:
№ 2 в этой коллекции не из нее. Это не актеры этого сериала.
На наклейке актёры сериала Melrose Place, но такой серии в коллекциях не нашёл.
 Cityman3_142016-03-23 19:36:10

Сообщений: 2467
Группа: Коллекционер
Из: Южный Урал

Авторитетный коллекционер


Репутация: 48
Есть у меня пара (обёртка и наклейка) Melrose Place от dunkin, но они другие... Думаю номер 2 из этой серии, это новая серия!
ALFenko2016-03-23 21:18:25

Сообщений: 1908
Группа: Коллекционер
Из: Рига

Матёрый коллекционер


Репутация: 13
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=325&p=3 номер 21 удалите, он от сюда http://wrappers.ru/index.php?act=coll&acm=coll&id=462
 Lem0nti2016-03-23 22:13:19

Сообщений: 4347
Группа: Администрация
Из: Санкт-Петербург

Матёрый коллекционер


Репутация: 43
+
ALFenko2016-03-23 22:56:05

Сообщений: 1908
Группа: Коллекционер
Из: Рига

Матёрый коллекционер


Репутация: 13
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=9613 в категорию Donald
Сиджей2016-03-24 06:33:03

Сообщений: 996
Группа: Коллекционер
Из: Иркутск

Коллекционер


Репутация: 13
Перенести отсюда - http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=3726
сюда - http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=9677
№№ 2, 4, 5, 9, 21 и 23. Они имеют характерные отличия.
Здесь http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=9677 в описании уберите, пожалуйста, лишние "[url=" и т.д. Пытался вставить активной ссылкой, не срабатывает.
Chepurnoi2016-03-24 13:38:45
Сообщений: 547
Группа: Коллекционер
Из: Краснодарский край

Коллекционер


Репутация: 23
Здесь: http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=8235
удалить обертку от vadimush, т.к. она от этой серии: http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=8790
Chepurnoi2016-03-24 13:42:49
Сообщений: 547
Группа: Коллекционер
Из: Краснодарский край

Коллекционер


Репутация: 23
Здесь: http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=8265
удалить обертку от vadimush, т.к. она от этой серии: http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=8837
Alukret2016-03-24 16:02:52

Сообщений: 119
Группа: Коллекционер
Из: 1

Коллекционер


Репутация: нет
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=346&p=9
Удалить дубль #78 от Herof1
(я не знаю, насколько цветовую гамму можно считать другой серией, ИМХО — это заморочка)

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=346
Переименовать в "Love is... (1993)"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5908
Переименовать в "Love is... (1993, DANDY SAKIZ)"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=2074
Переименовать в "Love is... (1994, Серия 4, DANDY A.S.)"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=7712
Переименовать в "Love is... (1994, Серия 4, Dandy Sakiz)"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=350
Переименовать в "Love is... (1994, DANDY A.S.)"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5387
Переименовать в "Love is... (1994, DANDY SAKIZ)"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=352
Переименовать в "Love is... (1996, Серия 5, Dandy Sakiz)"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=354
Переименовать в "Love is... (1996, Серия 6, Dandy Sakiz)"

Ребят, а в 7-й серии Love is'ов — полный треш.
Я нашёл на сайте основные 4 серии, и предлагаю их сначала нормально переименовать, а потом уже думать, что куда переносить.
Тем более мне кажется, что на сайте не все серии, потому как среди сканов попадаются вкладыши с арабской вязью, а для них я не нашёл отдельной серии.
Там, где указан год, я пишу только год ("миниким бла-бла" я пропускаю, потому как это есть только там, где есть год, т.е. указания года достаточно).

Переименовать:
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6271 - Love is... (Серия 7, INTERGUM)
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6260 - Love is... (1997, Серия 7, Kent Gida Mad.)
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6272 - Love is... (1997, Серия 7, Dandy Sakiz)
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6274 - Love is... (Серия 7, Kent Gida A.S.)

Вкладыши из этих четырёх серий есть у меня лично, поэтому я пока не берусь разгребать другие. Пока с этими разберёмся, а дальше увидим.

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=342
Переименовать в "Love is... (1998, Серия 8)"
Alukret2016-03-24 17:04:48

Сообщений: 119
Группа: Коллекционер
Из: 1

Коллекционер


Репутация: нет
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6336&p=1
Удалить дубль #1
 Plombir132016-03-25 08:08:22
Сообщений: 1249
Группа: Коллекционер

Серьёзный коллекционер


Репутация: 20
Полностью согласен с Alukret вот по этим позициям.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=346
Переименовать в "Love is... (1993)"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5908
Переименовать в "Love is... (1993, DANDY SAKIZ)"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=2074
Переименовать в "Love is... (1994, Серия 4, DANDY A.S.)"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=7712
Переименовать в "Love is... (1994, Серия 4, Dandy Sakiz)"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=350
Переименовать в "Love is... (1994, DANDY A.S.)"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5387
Переименовать в "Love is... (1994, DANDY SAKIZ)"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=352
Переименовать в "Love is... (1996, Серия 5, Dandy Sakiz)"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=354
Переименовать в "Love is... (1996, Серия 6, Dandy Sakiz)"


Что касается 7 серии, то там все гораздо сложнее. У себя насчитал 15 разных серий. Думаю, что это еще не все.
Herof12016-03-25 10:15:28

Сообщений: 2992
Группа: Коллекционер

Коллекционер


Репутация: 78
С арабской вязью есть, и не одна серия. Примеры:

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=4620

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=4621

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6273

Причем эти две четко поделены на красные и розовые сердца
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=9494

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=9496

***
По сериям 1993 года.
Более точное название Ask... Love is...

Пример:
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5713

***

По остальным не знаю. Для меня важно окончание.
"secerleme sanaiy A.S."
"Dandy A.S."
"Colonie Germamy"
"Ticaret"




Сиджей2016-03-25 13:24:22

Сообщений: 996
Группа: Коллекционер
Из: Иркутск

Коллекционер


Репутация: 13
Herof1
"Ask..." - это по-турецки "Любовь это...", зачем это указывать в названии серии?
При таком подходе http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5908 надо назвать "Ask... Love is... Любовь это...". Ну и что, что название серии не резиновое...
Alukret2016-03-25 15:51:39

Сообщений: 119
Группа: Коллекционер
Из: 1

Коллекционер


Репутация: нет
Хорошо, что есть с арабской вязью — не придётся лишнюю работу по созданию серий делать.
Но там тоже порядок надо навести)
Давайте для начала пускай модеры переименуют то, что я написал, а потом будем продолжать дискуссию.

Название должно быть однозначно "Love is..." , а дальше в скобках я в приоритете ставлю год. Тогда их порядок в списке будет человеческим.

> Для меня важно окончание
Herof1, в названии должен быть необходимый минимум. Оно должно смотреться лаконично, и быть узнаваемым.
Например, если есть Kent Gida A.S., и Kent Gida Mad., то этого достаточно. Даже если за ними ещё 20 слов — их надо опускать.

Думаю, тут все согласны с тем, что всякие "7 serie", "Ask", "Любовь это..." и т.д. надо убрать и оставить только один вариант.
Сиджей2016-03-25 16:25:50

Сообщений: 996
Группа: Коллекционер
Из: Иркутск

Коллекционер


Репутация: 13
Не согласен, что "всякие "7 serie" надо убрать".
В одном году могут встречаться разные серии.
В 1994 - условная 3-я и указанная на вкладышах 4-я.
В 1996 - 5-я и 6-я.
Есть среди 7-х серий серии без указания года.

Я тоже за лаконичность. Но считаю, что названия должны даваться по определенным правилам. Чтобы серии расположились по алфавиту друг за другом, а не вразброс. Думаю, стоит вначале придумать такие правила для всех серий. А то сейчас переименуем эти серии, а потом придется заново их переименовывать, потому что для 7-х серий эти правила не подойдут.

И, может, такие глобальные обсуждения стоит вести в отдельной теме? А итоги уже принести сюда?
 Krasotka2016-03-25 16:57:45

Сообщений: 340
Группа: Коллекционер
Из: Одесса

Коллекционер


Репутация: 6
Мальчики, давно-давно я тоже сидела и занималась вопросами переименования.
Написала список...
Выношу на обсуждение.

Ask Bazen русские
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=8794
переименовать в
Ask Bazen с русским переводом

Love is.
box
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=7441
переименовать в
Love is. Box на 10 и 18 штук.

Love is. (2)
box
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=8214
переименовать в
Love is. Вox на 5 штук

Love is...black hearts.
Комиксы о любви.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=347
переименовать в
Love is. 1 серия.
в описании указать
Английский-Турецкий

Love is...
Love Is 2 serie 1993 без мелкой надписи внизу рамки
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=35
переименовать в
Love is. 2 серия.
в описании указать
Турецкий-Английский

Love is ...
Love Is 2 serie 1993 c мелкой надписью внизу рамки
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=4370
переименовать в
Love is. 2 серия. С мелкой надписью Yazi ve… внизу рамки.
в описании указать
Турецкий-Английский

Love is...1993 (Dandy sakiz ve ...)
Комиксы о любви.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5908
переименовать в
Love is. 3 серия. DANDY SAKIZ VE. 1993 Minikim Caribbean NV. с мелкой надписью Yazi ve… под рамкой.
в описании указать
Турецкий-Английский-Русский

Love is...1993
Комиксы о любви.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=346
переименовать в
Love is. 3 серия. 1993 Minikim Caribbean NV. с мелкой надписью Yazi ve… под рамкой.
в описании указать
Турецкий-Английский-Русский

Love is...1994
Комиксы про любовь.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=350
переименовать в
Love is. 3 серия. 1994 Minikim Caribbean NV. DANDY А.S.
в описании указать
Русский-Английский

Love is...1994 (без рамки)
Комиксы про любовь
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5382
переименовать в
Love is. 3 серия. 1994 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE… с мелкой надписью Yazi ve… внизу вкладыша. Без рамки.
в описании указать
Турецкий-Английский

Love is … (narrow1,7th,1997) .
Intergum Sűsswaren-Vertrieb GmbH (a
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=1695
переименовать в
Love is. Обертки от Love Is с жидким наполнителем.
Номера -2 и -1 вынести в http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5733&p=1

Love is...1994 ("другой производитель"
Комиксы про любовь.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5387
переименовать в
Love is. 3 серия. 1994 Minikim Caribbean NV. - ПРОБЕЛ - DANDY А.S.
в описании указать
Русский-Английский

Love is ... 1994
Комиксы о любви.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5713
Удалить, потому что она копирует серию http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5382

Love is... 4 series, 1994 год
DANDY A.S.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=2074
переименовать в
Love is. 4 серия. 1994 Minikim Caribbean NV. DANDY A.S.
в описании указать
Русский-Английский

Love is... 4 Seriale, 4th Series (1994, DANDY A.S.)
Перевод на итальянский (или испанский) язык
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=8592
переименовать в
Love is. 4 серия. 1994 Minikim Caribbean NV. DANDY A.S.
в описании указать
Итальянский-Английский

Love is... Серия 4, 4tb Series, 1994
Dandy Sakiz ve Sekerleme san. A.S.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=7712
переименовать в
Love is. 4 серия. 1994 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE…
в описании указать
Русский-Английский

Love is...4 serie, 1995 год.
Комиксы про любовь.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=351
переименовать в
Love is. 4 серия. 1995 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE…
в описании указать
Русский-Английский

Love is... Серия 4, 4tb Series, 1995 год
(без рамки)
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6472
переименовать в
Love is. 4 серия. 1995 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE… Без рамки.
в описании указать
Русский-Английский

Love is...4 serie, 1995 год
без русского текстаhttp://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5201
переименовать в
Love is. 4 серия. 1995 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE…
в описании указать
Турецкий-Английский

Love is... 4 Seri, 4tb Series, Серия 4 1995
без рамки
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6473
переименовать в
Love is. 4 серия. 1995 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE… Без рамки.
в описании указать
Турецкий-Английский-Русский

Love is...5 serie, 1996 год.
Комиксы про любовь.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=352
переименовать в
Love is. 5 серия. 1996 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE…
в описании указать
Русский-Английский

Love Is... 5th series, без рамки
5 серия, без рамки (обертка Delight), 1996 год, на 4х языках
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=8173
переименовать в
Love is. 5 серия. 1996 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE… Без рамки.
в описании указать
Турецкий-Английский-Итальянский-Русский

Love is...6 serie, 1996 год.
Комиксы про любовь.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=354
переименовать в
Love is. 6 серия. 1996 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE…
в описании указать
Русский-Английский

Love is... Серия 7, 7tb Series ((
1997 MINIKIM CARIBBEAN NV. Dandy Sakiz ve Sekerleme San. A.S.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6272
переименовать в
Love is. 7 серия. 1997 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE…
в описании указать
Русский-Английский

Love is... Серия 7, 7tb Series (2)
Dandy Sakiz ve Sekerleme San. A.S. с арабским
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=7713
переименовать в
Love is. 7 серия. 1997 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE…
в описании указать
Русский-Английский-Арабский

Love is … (без рамки, 7 serie, 1997) 2
Dandy Sakiz ve Sekerleme San. A.S. с арабским
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=4620
переименовать в
Love is. 7 серия. 1997 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE… Без рамки.
в описании указать
Русский-Английский-Арабский

Love is...7 serie, 1997 год.
1997 MINIKIM CARIBBEAN NV. Intergum Gida Sanayi ve Ticaret A.S. c арабским
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=353
переименовать в
Love is. 7 серия. 1997 Minikim Caribbean NV. Intergum Gida…
в описании указать
Русский-Английский-Арабский

Love is … (без рамки, 7 serie, 1997) 3
Intergum Gida Sanayi ve Ticaret A.S. с арабским
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=4621
переименовать в
Love is. 7 серия. 1997 Minikim Caribbean NV. Intergum Gida… Без рамки.
в описании указать
Русский-Английский-Арабский

Love is... Серия 7, 7tb Series (((
1997 MINIKIM CARIBBEAN NV. Intergum Susswaren-Vertriebs GmbH. с арабским
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6273
переименовать в
Love is. 7 серия. 1997 Minikim Caribbean NV. Intergum Susswaren…
в описании указать
Русский-Английский-Арабский

Love is … (narrow1,7th,1997)
Intergum Sűsswaren-Vertrieb GmbH (a
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=1694
переименовать в
Love is. 7 серия. 1997 Minikim Caribbean NV. Intergum Susswaren… Без рамки.
в описании указать
Русский-Английский-Арабский

Love is... Серия 7, 7tb Series (
1997 MINIKIM CARIBBEAN NV. Kent Gida Mad. San. ve Tic. A.S.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6260
переименовать в
Love is. 7 серия. 1997 Minikim Caribbean NV. Kent Gida…
в описании указать
Русский-Английский

Love is...7 series, 1997 год
без русского текста
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5299
переименовать в
Love is. 7 серия. 1997 Minikim Caribbean NV. Kent Gida… С мелкой надписью Yazi ve… под рамкой
в описании указать
Турецкий-Английский

Love is ... (narrow2,7th,1997)
Intergum Gida San. ve Tic. A.S.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=7326
переименовать в
Love is. 7 серия. 1997 Minikim Caribbean NV. С мелкой надписью Yazi ve… внизу вкладыша.
в описании указать
Иврит-Английский

Love is... Серия 7, 7tb Series
INTERGUM GIDA SAN. VE TIC. A.S. MAHMUTBEY,BAGCILAR 34550 Istamdul/TURKEY
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6271
переименовать в
Love is. 7 серия. INTERGUM GIDA…
в описании указать
Русский-Английский

Love is... Серия 7, 7tb Series ((((
Kent Gida A.S. Cumhuriyet mah. 2253. Sokak ... Cadbury Turkey
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6274
переименовать в
Love is. 7 серия. Kent Gida A.S.
в описании указать
Русский-Английский

Love is...8 serie, 1998 год.
Комиксы про любовь.
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=342
переименовать в
Love is. 8 серия. 1998 Minikim Caribbean NV. DANDY SAKIZ VE…
в описании указать
Английский-Русский

Love is.. - Nostalgie
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=2118
переименовать в
In __´s (50´s -2000´s ) Love is…
в описании указать
Турецкий-Английский

Love is... Любовь это... (магниты)
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=8247
переименовать в
Love is... магниты

Love is... bubble gum
наклейки
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=2240
переименовать в
Love is... Наклейки. 1995.

Love is... Серия 7, 2012 год (пакетики)
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=7626
переименовать в
Love is... пакетики

Love is... серия 7, пластинки
пластинки
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=1263
переименовать в
Love is. Обертки от пластинок. 1997.
в описании указать
Русский-Английский
 Lem0nti2016-03-25 21:05:20

Сообщений: 4347
Группа: Администрация
Из: Санкт-Петербург

Матёрый коллекционер


Репутация: 43
+
Лавизы все прям подряд переименовывать не стал. Как я понял, речь идёт о стандартизации списка, давайте её и продолжать. Моей фантазии не хватает, предложите, пожалуйста, единые варианты для оставшихся.
 Krasotka2016-03-25 22:28:00

Сообщений: 340
Группа: Коллекционер
Из: Одесса

Коллекционер


Репутация: 6
Lemonti, Вы переименовали вообще только первые три... А остальные .... с гаком чем не подходят? Я и сделала их в едином стиле, старалась и не упустить ничего из названия, и чтобы понятно описать, и единый стиль выдержать
Herof12016-03-26 10:57:58

Сообщений: 2992
Группа: Коллекционер

Коллекционер


Репутация: 78
Alukret
Забавно то, что для Вас этот необходимый минимум в начале, например.
А для меня в конце названия.

Серии опускать тоже нельзя.
Есть Seri 4.
Есть даже Seriale 4.
Есть с русским переводом, есть без русского.
И те же серии еще делятся на узкие (я бы их назвал "от пачек" и широкие, которые шли в обычных обертках.


Krasotka
По названию говорили, что длина поля "Название серии" ограничена определенным числом символов.
Это стоит учитывать, чтобы часть информации, возможно, перенести в примечание.

Herof12016-03-26 11:02:03

Сообщений: 2992
Группа: Коллекционер

Коллекционер


Репутация: 78
В целом вот этот блок идет неплохо.

Жми для предпросмотраLove is...
Love Is 2 serie 1993 без мелкой надписи внизу рамки

Love is... (1993, DANDY SAKIZ) **

Love is... (1994, DANDY A.S.)

Love is... (1994, DANDY SAKIZ) **

Love is... (1994, Серия 4, DANDY A.S.)

Love is... (1994, Серия 4, Dandy Sakiz)
Dandy Sakiz ve Sekerleme san. A.S.

Love is... (1996, Серия 5, Dandy Sakiz) **

Love is... (1996, Серия 6, Dandy Sakiz) **

Love is... (1997, Серия 7, Dandy Sakiz)
1997 MINIKIM CARIBBEAN NV. Dandy Sakiz ve Sekerleme San. A.S.

Love is... (1997, Серия 7, Kent Gida Mad.)
1997 MINIKIM CARIBBEAN NV. Kent Gida Mad. San. ve Tic. A.S.

Love is... (1998, Серия 8)


** - добавил бы Sakiz ve secerleme sanayi A.S. ОБЯЗАТЕЛЬНО!
Или вынес бы в примечание, как сделано для 7-ой серии.
Herof12016-03-26 11:04:25

Сообщений: 2992
Группа: Коллекционер

Коллекционер


Репутация: 78
И нужно ли год и серию указывать в скобках.
Если так лучше, то все остальные серии нужно приводить к этому формату.



Alukret2016-03-26 12:50:42

Сообщений: 119
Группа: Коллекционер
Из: 1

Коллекционер


Репутация: нет
Herof1
А зачем вот это писать "MINIKIM CARIBBEAN NV" ? Оно есть везде, где есть год.
Не знаю, мне нравится "Dandy Sakiz" и "Kent Gida Mad." — этого достаточно чтобы понять, что за серия. Если, конечно, ты не приведёшь пример другой серии, где надписи совпадают, и надо ещё что-то добавить в названия, чтобы они отличались.

Krasotka
Всё кроме "Love is..." я бы помещал в скобки, так красивее.
Согласен с тем, чтобы в описании писать список языков перевода. Это — супер идея!

Сиджей
Ты не понял, я имею в виду, что название серии писать только на русском, если этот язык есть — "Серия 7", и не перечислять через запятую "7 serie" и т.д.
Если русского нет — тогда писать на том языке, на котором написано. И только.

А ещё куда-то надо засунуть отсутствие/наличие рамки.
Лично у меня только рамочные вкладыши есть, и я считаю их основными. Значит там, где рамки нет — надо это указывать в скобках. Можно в конце названия.
 Krasotka2016-03-26 13:32:25

Сообщений: 340
Группа: Коллекционер
Из: Одесса

Коллекционер


Репутация: 6
А почему нет категории Kent ???
Сиджей2016-03-26 16:01:43

Сообщений: 996
Группа: Коллекционер
Из: Иркутск

Коллекционер


Репутация: 13
Alukret
Во всех сериях, где указан номер серии, есть английский язык. Поэтому для универсализации предлагаю использовать только вариант "...th Series".
А если одни будут "7-я серия", другие "7th Series", третьи еще как-нибудь - их раскидает при сортировке по алфавиту.
 Lem0nti2016-03-26 20:12:15

Сообщений: 4347
Группа: Администрация
Из: Санкт-Петербург

Матёрый коллекционер


Репутация: 43
+
 Plombir132016-03-27 10:38:48
Сообщений: 1249
Группа: Коллекционер

Серьёзный коллекционер


Репутация: 20
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=283&p=2 упорядочить обертки
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=8842&p=3 упорядочить обертки
 Walker2016-03-27 16:33:41

Сообщений: 1388
Группа: Коллекционер
Из: Москва

Серьёзный коллекционер


Репутация: 34
обертки в этой серии не родные
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=4389&p=1

они от сюда http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=4390&p=1

соответственно перенести или удалить
Alukret2016-03-27 21:12:34

Сообщений: 119
Группа: Коллекционер
Из: 1

Коллекционер


Репутация: нет
Сиджей прав, что надо название серии написать на английском, потому как английский присутствует во всех вкладышах.
Я не знаю, какой модератор осилит нижеприведенный список, но если осилит — то честь ему и хвала!
Убедительная просьба исправить не только названия, а и комментарии. Туда очень хорошо вписывается язык.

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5713
Переименовать в "Love is... (1994, DANDY A.S., без рамки)"
Комментарий: "Турецкий-Английский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=7326
Переименовать в "Love is... (1997, 7th Series, без рамки)"
Комментарий: "Иврит-Английский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=1694
Переименовать в "Love is... (1997, 7th Series, Intergum Susswaren, без рамки)"
Комментарий: "Русский-Английский-Арабский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=4620
Переименовать в "Love is... (1997, 7th Series, Dandy Sakiz, без рамки)"
Комментарий: "Русский-Английский-Арабский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=4621
Переименовать в "Love is... (1997, 7th Series, Intergum Gida, без рамки)"
Комментарий: "Русский-Английский-Арабский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=2118
Переименовать в "Love is... (2006, Intergum Gida, без рамки)"
Комментарий: "Турецкий-Английский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=35
Переименовать в "Love is... (чёрные сердца, без мелкой надписи)"
Комментарий: "Турецкий-Английский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=4370
Переименовать в "Love is... (чёрные сердца, с мелкой надписью)"
Комментарий: "Турецкий-Английский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=346
Комментарий: "Турецкий-Английский-Русский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=2074
Переименовать в "Love is... (1994, 4th Series, DANDY A.S.)"
Комментарий: "Русский-Английский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=7712
Переименовать в "Love is... (1994, 4th Series, Dandy Sakiz)"
Комментарий: "Русский-Английский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=352
Удалить #1 от Chernomorets. Нет никаких розовых сердец, это просто вместе красного печатали розовым. В других местах изображение тоже вместо красного — розовое. Чисто настройка принтера.

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=352
Переименовать в "Love is... (1996, 5th Series, Dandy Sakiz)"
Комментарий: "Русский-Английский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=354
Переименовать в "Love is... (1996, 6th Series, Dandy Sakiz)"
Комментарий: "Русский-Английский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6272
Переименовать в "Love is... (1997, 7th Series, Dandy Sakiz)"
Комментарий: "Русский-Английский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6260
Переименовать в "Love is... (1997, 7th Series, Kent Gida Mad.)"
Комментарий: "Русский-Английский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=342
Переименовать в "Love is... (1997, 8th Series)"
Комментарий: "Русский-Английский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6271
Переименовать в "Love is... (7th Series, INTERGUM GIDA)"
Комментарий: "Русский-Английский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6271
Удалить #3 розовую.

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6274
Переименовать в "Love is... (7th Series, Kent Gida A.S.)"
Комментарий: "Русский-Английский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6473
Переименовать в "Love is... (1995, 4th Series, без рамки)"
Комментарий: "Турецкий-Английский-Русский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=8592
Переименовать в "Love is... (1994, 4th Series, DANDY A.S.)"
Комментарий: "Итальянский-Английский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=8173
Переименовать в "Love is... (1996, 5th Series, Dandy Sakiz, без рамки)"
Комментарий: "Турецкий-Английский-Итальянский-Русский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6472
Переименовать в "Love is... (1995, 4th Series, Dandy Sakiz, без рамки)"
Комментарий: "Русский-Английский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6273
Переименовать в "Love is... (1997, 7th Series, Intergum Susswaren)"
Комментарий: "Русский-Английский-Арабский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=7713
Переименовать в "Love is... (1997, 7th Series, Dandy Sakiz)"
Комментарий: "Русский-Английский-Арабский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=9176
Переименовать в "Love is... (1997, 7th Series, Kent Gida Mad., 40х65 мм)"
Комментарий: "Русский-Английский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=9494
Переименовать в "Love is... (1997, 7th Series, Dandy Sakiz, высокие)"
Комментарий: "Русский-Английский-Арабский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=9496 — является частью вот этой серии — http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=9494

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5382
Переименовать в "Love is... (1994, DANDY A.S., без рамки)"
Комментарий: "Русский-Английский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=9500
Переименовать в "Love is... (1994, DANDY SAKIZ, без рамки, без мелкой надписи)"
Комментарий: "Русский-Английский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=9499
Переименовать в "Love is... (1994, DANDY SAKIZ, без рамки, с мелкой надписью)"
Комментарий: "Русский-Английский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5201
Переименовать в "Love is... (1995, 4th Series, Dandy Sakiz)"
Комментарий: "Турецкий-Английский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=351
Переименовать в "Love is... (1995, 4th Series, Dandy Sakiz)"
Комментарий: "Русский-Английский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=353
Переименовать в "Love is... (1997, 7th Series, Intergum Gida)"
Комментарий: "Русский-Английский-Арабский"

http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=5299
Переименовать в "Love is... (1997, 7th Series, Kent Gida Mad.)"
Комментарий: "Турецкий-Английский"
 Walker2016-03-27 22:07:26

Сообщений: 1388
Группа: Коллекционер
Из: Москва

Серьёзный коллекционер


Репутация: 34
Alukret

Никакие розовые НЕ УДАЛЯТЬ, а перенести в серии с розовыми сердцами

настройка принтера - это сугубо Ваше мнение, для остальных же разница очевидна

Володя на этих сердцах "собаку уже съел"

НЕ Трогать розовые сердца!
 Cityman3_142016-03-28 11:22:33

Сообщений: 2467
Группа: Коллекционер
Из: Южный Урал

Авторитетный коллекционер


Репутация: 48
Смотрите на обёртку Love is...

Красные сердца:
Клубника-банан (обёртка голубая)
Ананас-апельсин (оранжевая, с желтым))
Шоколад-апельсин (красная, с коричневым)
Мята-ментол (зелёный металик) номера от 100...
Вишня-лимон (чёрная, с жёлтым)

Розовые сердца:
Яблоко-лимон (зелёная, с жёлтым)
Кокос-ананас (жёлтая, с зелёным)
Лимон-вишня (бордовая, с жёлтым)
Alukret2016-03-28 11:39:09

Сообщений: 119
Группа: Коллекционер
Из: 1

Коллекционер


Репутация: нет
Walker
Я выше писал, это чисто моё мнение, а решать модерам и админам.
Если оставлять — тогда для каждой серии можно копию смело делать, и подписывать в скобках "красные/розовые".
Но вообще я разницы не вижу.

Многие серии разными можно назвать вообще довольно условно — например, на одном фантике копирайт написан как ®, а на другом — просто по-турецки "изображение и надпись зарегистрированы".
Я бы их тоже запихнул в одну серию.
 Krasotka2016-03-28 11:51:36

Сообщений: 340
Группа: Коллекционер
Из: Одесса

Коллекционер


Репутация: 6
Когда я создавала свой список для меня главным было - выстроить все имеющиеся серии списком от 1й до 8й серии. Это мега удобно! Может разделить на папки?: 1 серия, 2 серия... и там уже именовать так, чтобы не потерять аутентичность серий? Такое возможно?
Сиджей2016-03-28 12:32:01

Сообщений: 996
Группа: Коллекционер
Из: Иркутск

Коллекционер


Репутация: 13
Alukret
Примеры такого дайте:
"на одном фантике копирайт написан как ®, а на другом — просто по-турецки "изображение и надпись зарегистрированы".
Я бы их тоже запихнул в одну серию."

Но только чтобы они больше совсем-совсем ничем не отличались!

Krasotka: "выстроить все имеющиеся серии списком от 1й до 8й серии"
Потому-то в своё время я и предлагал дать названия всем сериям по типу "Love is...; номер серии (если указан); год (если указан); прочие отличительные признаки (Dandy sakis/Dandy A.S./Kent Gida и т.п.; Yazi ve… (если есть "мелкая надпись внизу" ); без рамки (для безрамочных). И место оставить для "красные сердца"/"розовые сердца". И всё это уместить в 64 символа, отведенных для названия серии. (Добавили что ли? Год назад вроде 56 было.)
 Walker2016-03-28 13:38:04

Сообщений: 1388
Группа: Коллекционер
Из: Москва

Серьёзный коллекционер


Репутация: 34
Alukret

Напомню Вам, что этот раздел называется " Продолжаем наводить порядок ", не нужно здесь просто "высказывать свое мнение", для этого есть раздел с обсуждением - сначала туда все свои мнения, а только потом в настоящий раздел.
И помимо наличия своего мнения можно и посоветоваться, наверняка по каждому вопросу найдется человек, который разбирается лучше и может аргументированно объяснить. Примет Cityman3_14 уже показал, вроде все очень даже доходчиво.
agressor2016-03-28 17:14:38

Сообщений: 4433
Группа: Коллекционер
Из: +79262792806
235745045

Матёрый коллекционер


Репутация: 95
долгое время на сайте в коллекции http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=76&p=2 номер 21 был в зеркальном отображении
добавлен верный 21 номер.
http://s019.radikal.ru/i620/1603/e3/65984e0bf30d.jpg
просьба. перевернутый зеркально удалить.
dmitry29rus2016-03-28 20:38:32

Сообщений: 1043
Группа: Коллекционер
Из: Архангельск
346174760

Матёрый коллекционер


Репутация: 14
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=894 переименовать коллекцию в USA Basket Stars (добавить букву s)
Akse12016-03-28 21:52:21
Сообщений: 78
Группа: Пользователь
Из: Нижний Тагил

Репутация: 2
Из этой серии http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=2147&p=5 :

1. удалить №31 худшего качества,
2. № 41 удалить, т.к. из этой серии и уже есть есть под № 22 http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=6253&p=2
3. №37,38,39 перенести в эту серию http://wrappers.ru/index.php?act=coll&acm=coll&id=6778 и худшие по качеству № 37 или 1 удалить.
Все-таки кажется что номера 38,39 из данной серии ,судя по рисовке и то что вторая серия с синим оборотом по большей части копирует серию с желтым оборотом.
4. Ну и №40 не из этой серии ,а скорее всего отдельная серия, но в свое время держал подобные кэпсы в руках (именно с надписью Street Fighter на лицевой стороне), а вот оборот точно не этой серии, т.к. не выпустил бы из рук ее xD.
dmitry29rus2016-03-29 00:37:17

Сообщений: 1043
Группа: Коллекционер
Из: Архангельск
346174760

Матёрый коллекционер


Репутация: 14
http://wrappers.ru/index.php?act=coll&acm=coll&id=5149
добавить в комментарии ВАМПИР
Alukret2016-03-29 01:39:32

Сообщений: 119
Группа: Коллекционер
Из: 1

Коллекционер


Репутация: нет
Сиджей
"Yazi ve..." = ®
Вообще я имел в виду http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=9500 и http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=9499 , но только что заметил, что там язык разный, так что — проехали.

Walker
Нашёлся бы ещё человек, который все розовые фантики перенесёт в отдельные серии..)
А что за пример кто-то там показал? Можно ссылку. Я новичок, не в теме.
Vladb012016-03-29 05:18:13

Сообщений: 1413
Группа: Коллекционер
Из: **********

Авторитетный коллекционер


Репутация: 21
http://wrappers.ru/?act=coll&acm=coll&id=9750
Исправьте название на "RUM and MAPLE".
Тема закрыта!
Рейтинг@Mail.ru