Поиск


В разделе:  

Друзья сайта
Рынок -> Продам -> Taxi
10042010-06-10 00:33:06

Сообщений: 1335
Группа: Коллекционер
Из: Санкт-Петербург
443599559

Коллекционер


Репутация: 36
суть не в доходах, с Латвией и топливом всё понятно.
А вот у нас, живущих на нефти, ценник должен быть гораздо ниже.
В штатах полный бак залить, что пакетик семечек купить, по-крайней мере раньше так было.
Меня в этом топике больше всего рассмешило "на" и "в"
Bajuala2010-06-10 00:36:09

Сообщений: 141
Группа: Коллекционер
Из: Латвия

Репутация: 34
Aha, polnostju soglasen

Aga eto NA i V eto prosto rzak realjnij
invictus2010-06-10 01:30:55

Сообщений: 591
Группа: Коллекционер
Из: Москва

Коллекционер


Репутация: 32
да я пошутил насчет денег

в 2000-2002 годах,когда я жил в штатах,галлон(3,75 литра) 92(medium) бензина стоил порядка $4-4,5.Сейчас-дороже.
bsfart2010-06-10 12:36:24

Сообщений: 79
Группа: Пользователь
Из: Украина

Репутация: нет
Благодаря Eskander стало понятно, что то о чем я писал не просто придумано, а имеет место, т.е. существует. Господину Акалу хочу сказать, что я прекрасно ориентируюсь в какой стране находится сайт и какой родной язык у большинства его пользователей. Ваша просьба, не указывать как Вам говорить на русском, родном для Вас языке, вполне справедлива. Но дело втом, что я, как и примерно 25% граждан Украины общаются и пишут (изучают!) на русском языке, как и я с Вами. Кстати, поэтому думаю просьба об обращении к моей родине именно так, а не иначе никоем образом не должна Вас раздражать и вызывать агрессию. Если Вы меня попросите поменять обращение к Вам, которое будет принято в России, я без проблем смогу перестроиться, даже если Вы попросите меня об этом в моем родном языке - украинском, конечно при этом общение должно быть тоже на украинском языке. Если скажем Молдавия после 91г называется Молдовой, то я не говорю, что не нужно меня учить как называть и т.п. и т.д., а просто уважительно обращаюсь к ним, как они того просят и заслуживают. Поэтому всякие фразы с указаниями, не указаниями считаю унизительными как для удресуемого, так и для адресата. Исторически сложилось "на"... слаживолось как раз тогда, когда в Украине шли войны и кто там только не участвовал: и украинцы, и поляки, и шведы, и татары, и русские. Кто только тогдаи с кем не воевал... В то время понятно какое отношение было царской России к Украине, соответственно и обращение. Хочется верить, что с того времени отношение и обращение изменилось. Или поменять обращение это большая проблема? Или говоря "В Украине" вы совершаете ошибку произношения и выглядите белой вороной? Недумаю. Уверен, что большинству россиян будет легче согласиться со мной, чем пытаться указать мне на "мое место" при этом оскорбляя меня. На этом, российском, сайте пишут на английском, на русском английскими буквами... и никого не смущают никакие места и обучения!
Звучала фраза на счет обращения к китайцам, норвежцам и т.д. Они же не общаится с Вами свободно на русском, на русском не общается между, как и не общается между собой большое количество граждан этих государств, поэтому думаю им все равно, а в большинстве случаев такое сравнение просто не корректно. А если бы было наоборот, то думаю, что Вы бы им не отказали в их прозьбе. Народы Украины, России, Белорусии - братские народы, имеют общие корни, поэтому к ним нужно обращаться по-братски, а не как незнакомцем, приехавшим из Африки.
Был вопрос "из" или "с": Если Вы имеете ввиду скажем фразу "Вы из Полтавы" или "Вы с Полтавы", то отвечаю если вопрос стоит откуда Вы родом или проживаем, то в Украине говорят "Из" и никак по другому.
Ребята, не нужно мне тыкать на мои ошибки правописания, я ведь писал, что это мое слабое место, и что по этому поводу мне стыдно, сам это признаю, сожалею. Но этот маленький недостаток не помешал мне получить достойное образовани, о котором свидетельствует диплом с отличием технического вуза. Поэтому не нужно мне рассказывать, когда и что учат, кто умный, а кто и не очень

Повторяю, я никого и нигде, никогда не исправляю, не поправляю, и не желаю навязывать свои политические и религиозные взгляды! В моих мыслях нет и намека на оскорбление кого либо! Вся "дискуссия" начата не мной: исправили мою фразу, а я лишь указал на неправильность исправлени, обосновал это, и отвечал на дальнейшие высказывания в свой адрес, причем делал это мягко и максимально уважительно.

С уважением, ко всем участникам форума.
bsfart2010-06-10 13:04:04

Сообщений: 79
Группа: Пользователь
Из: Украина

Репутация: нет
akal
На счет огородов читайте внимательно!!!!!!!! Я не указывал никому как нужно, не нужно на каком и как..... Этой фраза ответ на какието подстройки в угоду политической конъюктуре. Перевожу: не копайтесь в нашей "политической грязи", чтобы Вам не говорили о вашей "политической грязи"!!!!!!
Гадя2010-06-10 13:52:06

Сообщений: 1174
Группа: Коллекционер
Из: Санкт-Петербург

Коллекционер


Репутация: 57
Чёт КавтаВых невидать... А хде она РОССЕЯ
...пойду Джигурде пазваню или Растаргуеву!
Pasha2010-06-10 16:46:19
Сообщений: 746
Группа: Коллекционер
Из: Украина, город Чернигов

Собиратель


Репутация: 32
akal2010-06-10 21:09:14

Сообщений: 1017
Группа: Коллекционер
Из: Рязань
212936212

Авторитетный коллекционер


Репутация: 34
bsfart
Повторяю, я никого и нигде, никогда не исправляю, не поправляю, и не желаю навязывать свои политические и религиозные взгляды!


Всё, мне нечего сказать...
Гуляет по Инету одна историйка - как раз тут будет к месту...
На этом я, пожалуй, разговор здесь закончу.

Вспоминается случай из жизни. Переводил один товарищ синхронно на какой-то встрече. Пришло время отдохнуть. Вышел покурить, насладиться своими законными минутами отдыха, а к нему подвалили два других товарища. И говорят: "Неправильно переводишь, товарищ! Надо говорить "в Украине", а не "на Украине"!"
Случилась дискуссия, а когда переводящий товарищ понял, что его время уходит и что не объяснишь этим товарищам всей правды, он сказал: "А идите вы, товарищи, тогда в х@й!"
 Lem0nti2010-06-10 21:38:16

Сообщений: 4478
Группа: Администрация
Из: Санкт-Петербург

Авторитетный коллекционер


Репутация: 44
Тролль детектед дважды.
bsfart2010-06-10 22:29:30

Сообщений: 79
Группа: Пользователь
Из: Украина

Репутация: нет
akal
Вспоминается случай из жизни. Переводил один товарищ синхронно на какой-то встрече. Пришло время отдохнуть. Вышел покурить, насладиться своими законными минутами отдыха, а к нему подвалили два других товарища. И говорят: "Неправильно переводишь, товарищ! Надо говорить "в Украине", а не "на Украине"!"
Случилась дискуссия, а когда переводящий товарищ понял, что его время уходит и что не объяснишь этим товарищам всей правды, он сказал: "А идите вы, товарищи, тогда в х@й!"


Последнее слово сразу говорит о культуре и образованности переводчика. Очень хороший пример!
После этого примера, очень хорошо видно, кто спокойно излагает определенную истину, точку зрения, а кто прибегает к дешевым оборотам с цитированием статей,содержащих нецензурные высказывания. Один убеждает, а другой посылает - герой, хорошая статья! Такие статьи не повод гордиться русскому народу, а только повод сожалеть
bsfart2010-07-01 20:08:17

Сообщений: 79
Группа: Пользователь
Из: Украина

Репутация: нет
Актуально http://www.aukro.ua/item1103068470-vkladysh-taxi-10sht-eksklyuziv.html
10шт.=215$
1шт.=25$
 JX2502010-07-01 21:38:06
Сообщений: 2231
Группа: Коллекционер

Матёрый коллекционер


Репутация: 49
bsfart2010-07-01 23:01:47

Сообщений: 79
Группа: Пользователь
Из: Украина

Репутация: нет
Актуально http://www.aukro.ua/item1103068470-vkladysh-taxi-10sht-eksklyuziv.html
10шт.=215$
1шт.=25$
bsfart2010-07-13 13:06:38

Сообщений: 79
Группа: Пользователь
Из: Украина

Репутация: нет
Продано!
Рейтинг@Mail.ru