|
cristi_boy | 2004-12-22 09:33:53 |
Сообщений: 30 Группа: Пользователь Репутация: 1 | Я хочу помочь переводить участок в английской версии. Возможно этот путь мы будем иметь больше сборщиков, чтобы присоединиться к нам. Напишите ваше мнение... Спасибо! |
Langolier | 2004-12-22 10:01:47 |
Сообщений: 229 Группа: Коллекционер Из: Санкт-Петербург Серьёзный коллекционер Репутация: 7 | Очень, очень корошо. Я согласен. |
Lem0nti | 2004-12-22 11:50:05 |
Сообщений: 4448 Группа: Администрация Из: Санкт-Петербург Авторитетный коллекционер Репутация: 44 | Не очень понятно что имеется ввиду - контакты с англоговорящими людьми или перевод сайта? |
cristi_boy | 2004-12-22 12:38:19 |
Сообщений: 30 Группа: Пользователь Репутация: 1 | Вы можете послать мне атачед, чтобы отправить файлы HTML по почте. Я переведу их по-английски, румына, французский язык, немца, испанского языка, итальянца и португальца. Позволяет делают это (-лучший участок для обменных оберток, которые я когда-либо находил), помещают международный. Возможно больше присоединится к нам. И возможно мы можем продвинуть этот участок некоторые как на Интернете. |
Lem0nti | 2004-12-22 13:26:19 |
Сообщений: 4448 Группа: Администрация Из: Санкт-Петербург Авторитетный коллекционер Репутация: 44 | Заманчивое предложение, прада тут есть пара мелочей, которые не позволяют заняться этим прямо сейчас. Для того, чтобы англоязычная версия сайта не превращалась в статическую, а тоже был бы доступен форум, статьи и коллекции в полном объёме, надо будет кое-что добавлять на сам сервер, то бишь сделать практически полную копию сайта с некоторыми изменениями. Поэтому пока что это останется в планах, но если желание очень велико, очень будем благодарны например за перевод статей, если есть время и желание соответственно. И я просто сделаю новую категорию. А если по этому поводу будут получены какие-либо положительные отзывы, тогда и будем двигаться в этом направлении дальше. |
cristi_boy | 2004-12-22 14:24:02 |
Сообщений: 30 Группа: Пользователь Репутация: 1 | Хорошо. Тогда, когда мы имеем зеленый свет для перевода, я нахожусь в.) |
Langolier | 2004-12-22 19:11:05 |
Сообщений: 229 Группа: Коллекционер Из: Санкт-Петербург Серьёзный коллекционер Репутация: 7 | Наступление на Запад. Можно еще перевести на японский, китайский, корейский и сделать версию сайта для них.))) |
Lem0nti | 2004-12-22 23:58:11 |
Сообщений: 4448 Группа: Администрация Из: Санкт-Петербург Авторитетный коллекционер Репутация: 44 | Да ладно, хохмить-то... Можно подумать что разговор идёт о чём-то нереальном. |
Langolier | 2004-12-23 10:40:44 |
Сообщений: 229 Группа: Коллекционер Из: Санкт-Петербург Серьёзный коллекционер Репутация: 7 | Да я только за!!! Не смог удержаться. |